- دانلود Longman Dictionary of Contemporary English 6th Edition. دیکشنری لانگمن گزینه همیشگی حرفه ای های آموزش و فراگیری زبان انگلیسی و همراهی بی همتا برای علاقمندان به شرکت در آزمون های آیلتس و تافل و دیگر آزمون های دشوار زبان انگلیسی بوده است.
- Longman Advanced American Dictionary. 185,000 words, phrases and meanings. Now in its 3rd edition, this advanced learners dictionary gives students comprehensive informationon a wide range of vocabulary, including words from the Academic Word List, instruction words and words for content areas such as Science and Social Studies.
- There is also a Basic Dictionary of American English by Longman (ISBN: 9809) for almost the same price (minus the CD). It is half the size/thickness/weight, but the definitions are too sparse; it doesn't offer enough explanations or examples for students.
Oh no!
The latest version of Longman Dictionary of Contemporary English is the sixth edition. The premium website was revised during 2014 and 2015 and offers over a million corpus examples, exceeding that of the paper version and also supplying sound files for every word and 88,000 example sentences, along with various tools for study, teaching.
It appears that Javascript is disabled in your browser.
Longman Dictionary
Javascript is a language that enables rich, interactive web applications like Facebook and Googlemail. It is also used extensively on this site, so you will not be able to access the features of these pages without it.
Visit this link for instructions on how to enable Javascript in your browser, courtesy of those lovely people over at www.enable-javascript.com.
The Longman Corpus Network
In the eighteenth century Dr Samuel Johnson spent many long years compiling 'A Dictionary of the English Language', published by Longman in 1755. He based his dictionary on quotations from famous authors, and these were copied onto slips of paper and became one small part of a huge filing system. Over 250 years later, things are made much easier for lexicographers (people who write dictionaries) and other writers by using the Longman Corpus Network.
Keykey 1 0 5. The Longman Corpus Network is a diverse, far-reaching group of databases consisting of many millions of words. It provides Longman lexicographers and coursebook writers with a large amount of information about words, usage, language trends and grammatical patterns.
Computer technology has provided a wealth of linguistical information at the touch of a button so that now we have hard facts about the language on the computer screen to support and to help us in our work. All Longman learner dictionaries are compiled using the Longman Corpus Network to ensure students get all the help they need. We analyze typical learners’ mistakes and include notes on how to avoid them.
The Corpus consists of five highly sophisticated language databases:
- The The Longman Learners' Corpus was the first corpus to record and monitor the written output of students of English and enables us to pinpoint their specific needs;
- the Longman Written American Corpus comprised of 100 million words of American newspaper and book text;
- the Longman Spoken American Corpus is a unique resource of 5 million words of everyday American speech;
- the Spoken British Corpus (part of the British National Corpus) gives us objective information for the first time on what spoken English is really like and how it differs from written British English
- the Longman/Lancaster Corpus with over 30 million words covers an extensive range of written texts from literature to bus timetables
These five combine forces to form the Longman Corpus Network and together with the British National Corpus this provides the wealth of information for writing coursebooks and dictionaries that both accurately represent the English language and satisfy students' needs at every level.
The Longman Learners' Corpus
What is the Learners' Corpus?
Students and teachers throughout the world send in essays and exam scripts to help us create the Longman Learners' Corpus, a 10 million word computerized database made up entirely of language written by students of English. Every nationality, every language level is represented in the corpus and this provides an unprecedented insight into the English language learner.
What does it tell us?
Each student essay is coded by nationality and language level amongst other things (fig.1) – for example PPR (Portuguese from Portugal), SAR (Spanish from Argentina) SSP (Spanish from Spain), and IN for intermediate level, and then entered onto the computer to form part of the corpus. We are able to focus in on a selected group of students and then understand what the specific problem areas particular to this group are. Alternatively, we are able to focus in on a word or a phrase and view the errors made by the entire gamut of students (fig.2).
Figure 1.
PPR, IN | When I decided to ask for some informations in your agency, I thought they were going to be useful |
SAR, IN | I will give you those books that contains the all informations about those activities, given telephone numbers, adresse etc. |
SSP, IN | a phraser book is accompained you during the tour, so you can obtain every information you may request |
SSP, IN | we try to persuade them by other meaning or reasons like the purpose of obtaining a better public health, a better life quality with an extensive information on TV, brochures |
Figure 2.
I can get many | information | in Internet very easy. |
If there is big amount of | information | it help student. |
We must find a more of | informations | about sharks. |
Some teachers gave us some advice and | informations | about those subjects. |
But most important | informations | stay in his memory forever. |
Longman Dictionary online, free
How do we use this information?
Longman Dictionary Website
The Longman Learners' Corpus offers so much invaluable information about the mistakes students make and what they already know, that it is the perfect resource for lexicographers and material writers who want to produce dictionaries and textbooks that address students' specific needs. The Longman Learners' Corpus is used to write all the extra Notes and boxes in our dictionaries. For example, the results from the corpus show that many students make mistakes when using of word information. Having pinpointed such a problem, our lexicographers are then able to write a corresponding Grammar Note (fig. 3).
Figure 3.
Grammar: information Do not say “an information” or “informations.” Say, for example: some information, a lot of information, or a piece of information: - Do you have any information about tickets? - I need a couple more pieces of information before I can finish my report. |
Become part of the Learners' Corpus
In order to grow the Longman Learners' Corpus we need more and more student scripts. To get involved in this important research project, please send in your students' papers at the end of a session. 1 blocker 1 4 8 x 2. For every 100 submissions, Longman will send you a copy of a Longman Dictionary for your classroom. For more information on this offer contact Denise McKeough.
Longman Dictionary Of Contemporary English
The Longman Spoken American Corpus
The Longman American Spoken Corpus is comprised of 5 million words of text. The gathering of recordings was undertaken for Longman by the University of California at Santa Barbara. It represents the everyday conversations of more than 1000 Americans of various age groups, levels of education, and ethnicity, and includes speakers from over 30 US States. Alfred 3 5 – quick launcher for apps and more. The recorded speech is transcribed onto a computer database and analyzed by our lexicographers to determine frequency of use, precise meanings and typical phrases that students need to study.
Longman Dictionary Download
The Longman Written American Corpus
The Longman Written American Corpus is a dynamic database of 100 million words comprised of running text from newspapers, journals, magazines, best-selling novels, technical and scientific writing, and coffee-table books. The corpus is constantly being refined and new material added. The design of the Longman Written American Corpus is based on the general design principles of the Longman Lancaster English Language Corpus and the written component of the British National Corpus. Like other corpora in the Longman Corpus Network, words can be concordanced, wordlists created, and statistical features analyzed, allowing lexicographers to compare and contrast usage in British and American English.